Wednesday, November 27, 2019

Cold and short for the warm and long

Last night, Jadon and Evangelina successfully attempted their first "Nigeria shower": showering using only the maximum amount of COLD water that could fill 2 4-ball tennis ball cans, based on what I shared with them about my experience in dorms on the Ile-Ife Adventist Hospital compound back in 2002.  They were proud to say that they were getting ready to serve God and His kingdom wherever He calls them.

Sunday, November 24, 2019

Connections

 Daddy: Why do you always bring your husband to work? 
 Jadon: And why are you always wearing the same pair of pants?

Thursday, November 14, 2019

Hammed-up Hamlet: What Was the Question?

Recently I taught Evangelina the Taiwanese folksong "Thi(n) O*-o*" (Dark Skies) as she showed interest in both singing as well as the Taiwanese language.  The lyrics are as follows:


Thi(n) o*-o*, boe lo ho*
Akong gia ti-thau, boe kut o*
Kut a-kut, kut a-kut, kut-tio chit boe soan-liu-ko*.
Hi(n)-a, he(n)-a, chin-chia(n) chhu-bi!

Akong boe chu kiam, Ama boe chu chia(n),
Nng lang sio-pha long phoa tia(n), long phoa tia(n), long phoa tia(n)!
Hi(n)-a, he(n)-a, chin-chia(n) chhu-bi!


Seeing our joy in singing together, including to the delight of Akong and Ama (both sides), Jadon has surprisingly picked up on nearly the whole song.  The final line, "Hi(n)-a, he(n)-a, chin-chia(n) chhu-bi!" ("Hee-hee, ha-ha, that's reeeal interestin'") is particularly funny to him, and he will sing those lyrics to himself on occasion.  Most recently, I heard his own Shakespearean use of his newfound Taiwanese: "Chhu-bi... or not chhu-bi?!"